怎样制作外文网站更适合在国际使用

发布时间:2022-05-19 20:12:53 作者: 来源: 浏览量(1892 )
摘要:  随着我国的经济发展越来越高,人们生活水平有大大的提高。而企业发展也随之迅速,很多企业发展都伸延到了海外,制作网站也选择外文版本。外文网站能对比中文网站对外国客户的友好性更强,减少语言上的沟通问题,...

  随着我国的经济发展越来越高,人们生活水平有大大的提高。而企业发展也随之迅速,很多企业发展都伸延到了海外,制作网站也选择外文版本。外文网站能对比中文网站对外国客户的友好性更强,减少语言上的沟通问题,让外国客户更了解企业。然而并不是随便将中文版转化成外文版,就适合国际使用。那么,怎样制作外文网站更适合在国际使用呢?

  一、先解决域名的问题

  如果企业有对其它外文网站作了解,就会发现他们的域名基本是字母,不会夹杂数字。因此企业网站制作时,域名的选择要以字母优先。企业需要给自己起个英文名称,方便日后对外交际时使用。那么在选择域名时先检测英文名称,为了更适合在国际使用考虑以com后缀为主,其次是net。cn后缀是可以使用,这种后缀的域名通常用来代表中国,选择cn域名能让外国客户一看就觉得是中国企业。如果域名能企业品牌或者产品有关联会列适合,域名好记是重点,即使字母多一点也没关系。

  二、专业内容翻译

  选择翻译工具或者查字典这些方式来翻译内容,都不可取。因为这样的翻译并不专业,转化来的内容可读性差,容易引起外国客户误解,并且降低企业国际上的形象。非专业翻译容易出现语病,而且不符合客户阅读习惯,在单词或者句子转换方面都需要专业化,同一个词语在不同的意境里翻译出来的结果都不同,要提高网站质量提升企业形象就需要选择专业翻译公司,针对企业行业进行内容翻译。要使网站更适合在国际使用,语言就是一道关,专业翻译体验的是企业形象和态度,内容专业化可以让外国客户对企业印象更好。

  三、提高信任感

  在国际上,信用是非常重要的。任何一项合作都是在建立足够信任感的前提下,才能进行。如果企业表现出来的信任力不足,外国客户就不会选择与之合作。制作外文网站通常是选择境外服务器,因此不像国内那样需要进行备案。少了备案环节,那么网站信任感如何体现出来呢?方法是有的,详细的网站内容必不可少,例如对企业的介绍以及产品的介绍,还有详细的联系方式,以及语言能力强的在线客服。同时在网站里上传企业相关资质,如果有国际上认可的证书会对提升信任感更有利。网站制作要适合在国际使用需要让外国客户对企业有信任感,才能更好促进合作。

扫一扫二维码,直接手机访问此页

扫码访问手机页面

【免责声明】本网站的部分文章信息(文字、图片、音频视频文件等资源)来自于网络,均是为公众传播有益咨询信息之目的,其版权归版权所有人所有。 本站采用的非本站原创文章及图片等内容无法一一与版权者联系,如果本站所选内容的文章作者及编辑认为其作品不宜供大家浏览,或不应无偿使用, 请及时联系我们删除,同时向您深表歉意!请发送邮件153462496@qq.com进行联系。

感兴趣吗?

欢迎联系我们,我们愿意为您解答任何有关网站疑难问题!

在线客服
嘿,我来帮您!